SSブログ

Übung 17 - neue Woche! [Übungen]

Hallo ihr Lieben!

Habt ihr am Wochenende was erlebt?
Bei mir war es alles ruhig. Ich habe auf dem Dach das schöne Wetter genossen.

Die Übung 17 steht für Euch bereit!

https://youtu.be/DZl6muH3d_Q



Dieses Mal gibt es Übungen für den Oberköper ( auch Schulter, Arme ) .
Ich habe noch nicht vergessen, dass wir eine Fußballgruppe sind - keine Baseball oder Box Gruppe. Allerdings ist die Harmonie des gesamten Köpers super wichtig, um feine Fußballtechnik zu beherrschen!

Viele von Euch waren am Wochenende aktiv mit den Übungen, oder?
Ich freue mich und weiter so!

Seit gestern haben wir zu Hause Sakura- Kirschblüte.
Habt schöne Woche!

sakura.jpg


月曜日ですね!
きょうのビデオは上半身の運動をちょっと多め。
ドイツの子は小さい頃にキャッチボールの週間がないからか、結構、普通に投げられない子がいます。こういうところが、チャンスですよね。伸びしろ!

ああ現場が恋しいわ。

・・・と書いていたいま、全然関係ないですが、レナートが「これどうやってめくるの?」と、
日本製の「粘着式ほこり取り」を持って聞いてきました。

使い終わったところをビリっとやぶると、なんと綺麗にまっすぐなことか。こういうところまで考えて作られているんですよね。ドイツのじゃこうはいかない。サランラップもそう。

改めて日本製品は本当にすごいと。コロナの対策で「変だな」と思っている中、また日本人の誇りが戻ってきました。ほこり取りに感謝!

みんさん良い1週間を。
ドイツでは『感染リスクの高い方々』以外にはですが、外の空気を吸ってウォーキングやジョギングなどしましょうと勧められています。メンタルヘルスもとても大事。音楽聞いて、正しい情報だけ厳選してキャッチして・・・

家で運動したい方はこちら(笑)平日は毎日つくっています。
https://youtu.be/DZl6muH3d_Q

また書きまーす
nice!(0)  コメント(0) 

Übung 16 - und grüne Spargel [Übungen]

Hallo ihr Lieben,

wir haben heute Freitag. Friday is fishing day aber bei mir gibt es heute Spagetti-Bolo.
Übrigens die Übung 16 steht für Euch bereit.
Ich habe einen leichten Muskelkater heute.

https://youtu.be/rrvudqYqRvg



Gestern war es bei uns in der Küche sehr schön sonnig.
Und ich fand die Farbe vom grünen Spargel so schön.
Wenn es wieder mit dem Fußball los geht, habe ich wahrscheinlich keine Zeit mehr,
an die Schönheit des Spargels zu denken, auch schön!

aspara.jpg

Wie gesagt gibt es heute bei uns Bolognese. Ich glaube, ich kann zumindest Bolo-Liebhaber-Weltmeisterschaft teilnehmen, mit der jahrelangen Erfahrung.
Bolo rettet mich immer!

Damit wünsche ich Euch ein schönes Wochenende!
Die neue Übung ist wieder am Montag da!


金曜日ですね!きのうは陽だまりのキッチンで晩ごはんを作りました。
レナートは屋上にいたので、ひとりでゆっくりダラダラと。「アスパラ綺麗っ」とか、佐藤初女さんのことを思いだしたり。

サッカーがまたはじまればアスパラに見とれる時間もなくなってしまうんだろうな。それでもサッカーのほうがいいけど(笑)

きょうは久しぶりに曇り空なので、ボロネーゼで吹き飛ばしましょう!隠し味にカラメルをつかうレシピを見つけて、試すのがたのしみ。

みなさん、よい週末をお過ごしくださいね。日本の皆さん、居られる方はなるべくおうちに居てください。我々ができることは本当に限られています。至ってシンプル。こちらではきのう、シュタインマイヤー大統領がTV演説で国民に向け、近所の店を守るためにレストランのテイクアウトの利用や、ブティックなどの商品券の購入などで協力しようと話していました。

また書きますね!
nice!(0)  コメント(0) 

Übung 15 - und Sozialkontakt [Übungen]

Hallo ihr Lieben!

Wir haben heute Donnerstag und die Übung 15 steht für Euch bereit!
Dabei habe ich entdeckt, wie man zu Hause Schlittschuh laufen kann.

https://youtu.be/F-TRxlZiG-Q




Gestern bin ich ganz kurz laufen gewesen.
Die Leute auf der Straße halten Distanz, aber wahrscheinlich deswegen achten sie mehr auf andere.

Ich habe mich an eine Erfahrung erinnert.
Vor 10 Jahren habe ich einen Kurs besucht und dort gab es ca, 20 Teilnehmer.
Wir durften nicht miteinander sprechen, anfassen.
Wir durften weder lesen noch schreiben, Fernsehen gab es nicht.
Einfach nichts.
Und der Kurse lief 10 Tage lang- also mit Übernachtung.

Am Anfang war es sehr Komisch.
Ich sah die Leute jeden Tag aber ich konnte mich nicht vorstellen, z.B.
Das war sehr interessant , jeden Tag zu merken, dass unsere Kommunikation mit Augenkontakt immer besser wurde.

Am 10. Tag vor der Abreise durften wir endlich miteinander reden.
Ich habe ein Gefühl gehabt, als ob ich die Leute seit 20 Jahre kennen würde.

Wahnsinn, oder?

Damit wünsche ich Euch einen schönen Tag!

metzer.jpg


練習ビデオも15回目となりました。ここ2、3日は撮影が夜になってしまって寝不足です。時間ってあるようでない。

きのうは短く走りにいきました。自転車の人が先に通してくれたり、道端で知り合いに出会った人同士の1.5メートルの間に「お互い頑張ろうね」の空気があったり。それで思い出したのが、10年前に行ったヴィパッサナー瞑想のコースでした。

10日間、朝4時半から夕方までひたすら瞑想。面白いのは20人くらい参加者と1つの部屋で雑魚寝するのですが、いっさい会話してはいけないこと。書いたり読んだりもだめ。そうすると毎日毎日、目配せのコミュニケーションが深まっていくのです。10日目、帰る前に会話解禁になるのですが、そのときにはみんな20年来の友達のようなのです。

コロナが去った後、私たちはもっとお互いを思いやれるような気がする。自然にも敬意をもつようになる。そうなればいいな。

きのうは自宅隔離中のメルケル首相からポットキャストで国民へ、イースターの休暇もこれまでのルールが継続されると配信されました。5分ちょっと、現状の説明となぜルールが緩和できないかを丁寧に。「パンデミーが、我々の休日に合わせてくれないので」って、なんかほっこりしてしまった。

また書きますね!
nice!(0)  コメント(0) 

Übung 14 - zwei Schafe [Übungen]

Hallo ihr Lieben!

Wir haben Mittwoch, Mitte in der Woche.
Die Übung 14 steht für Euch bereit!

https://youtu.be/bqXrjYtmNv0



Meine Hauschuhe sind zwei Schafe, vielleicht schon seit 4 Jahren.
Sie machen mich immer glücklich, Määääääääh.
Wenn ich glücklich bin, lächeln die Schafe. So bin ich einfach gebaut.

Seit vorgestern habe ich aufgehört, nachzudenken, wie lange noch die Pause geht.
Ich freue mich nur riesig, wenn es wieder los geht.

Vorfreude ist beste Freude!!

Habt einen schönen Tag!

schaf.jpg


羊のスリッパ。歌姫が来てくれたときのもの。まだ活躍しています!
この夏にまた来てくれる予定なんですが、どうですかね・・・

きのうはレナートがバケットとチーズを買ってきてくれて(もちろん赤ワインも)。
それでキッチンが、一気にパリになりました。

志村けんさんのコントを一緒に見て、レナートは「モンティ・パイソンや~」と大笑い。
政治家のコメントで、「コロナの恐ろしさを示してくれた」っていうのを読んだけれど、それだけは許せなかった。
コロナの恐ろしさをいち早く知って判断して国民を正しい方向へ導くのが政治家の仕事。
その能力がない上に、そんな風に無責任に人の命を扱っちゃいけない。
nice!(0)  コメント(0) 

Übung 12 und 13 , ups! [Übungen]

Hallo ihr Lieben!

Ich habe leider verpasst, gestern Euch hier zu schreiben.
Ich hatte einen Putztag!
Irgendwann habe ich in mir einen falschen (oder richtigen) Knopf gedrückt,
sodass ich bis zum Abend durchputzte!
Wenn das auch beim Englischlernen passieren würde, wäre es schön.

Gestern wollte ich Euch über die Übung 12 informieren.

Was nun? Trara! - ihr habt heute zwei Übungen !

https://youtu.be/cxrTUL-9b9I



https://youtu.be/bkPV5yLN6Lc



Vorgestern hat es in meiner Heimat geschneit.
Meine Mutter hat mir ein Foto von ihrer Balkon geschickt.
Habt schönen Tag!

snow.jpg


きのうはブログを忘れる掃除Dayでした。
明日から4月。「人と会うの禁止令」はとりあえず4月20日まで変更なく続くとのこと。
それできのうから「どれだけ効果が出てるんだ?」と知りたがるのをやめました。
とにかくこれが絶対に誰かの助けになっていることを信じるだけにしました。

写真は歌姫から。一昨日の横浜のチベットの雪景色です。
また明日かきまーす!
nice!(0)  コメント(0) 

Übung 10 - 外の感じ [Übungen]

Hallo ihr Lieben!
Gerade habe ich die zehnte Übung hochgeladen.

https://youtu.be/dx53w32MFBQ



Gestern bin ich laufen gegangen und habe viele Menschen gesehen, die mit ihrer Familie die Sonne und Zeit genießen. Mann muss natürlich weiterhin sorgfältig und vorsichtig sein. Aber das war schön zu sehen, dass die Menschen in jeder Situation weiterhin kreativ sind.

Übrigens, vorgestern war der Hochzeitstag meiner Eltern. Mein Vater ist nicht mehr hier auf der Erde aber trotzdem finde ich es wichtig meinen Eltern dazu zu gratulieren ( japanische Sitte) .

Daher habe ich dieses Foto gemacht und meiner Mama geschickt. Sie sagte " Ich habe zwei kleine Schluck Champagner getrunken." Sie trinkt sonst kein Alkohol aber mein Vater war dabei.

Habt schönen Nachmittag!

hochzeitstag.jpg


練習ビデオも10回目になりました。10回続けばずっと続く?毎日ネタが沸いてくるか、ドキドキしますが、結局はいつも浮かぶ(笑)

きのうはジョギングで外へ。よい天気で、道や公園にみんな出て来ていました。政府が出した決まりでは家族以外の3人以上で会うことが禁止なので、家族だけとか、友達同士の2人とかいう単位で、外の空気と太陽を満喫していました。

他の国で「外出禁止令」が出ていた中、私たちもそうなるのかと思っていたので、メルケル首相が「3人以上で会うことを禁止」と発表したときにはちょっと「あれ?」と感じたのです。でも、きのうの外の風景を見て、なるほど・・・と。感染を広げないことと、国民の心の健康維持を両立させるギリギリのところまで考え抜かれた策だったのだと思います。

油断は絶対できないし、この策では足りないとなれば「外出禁止」になる可能性もあるかも知れません。でも、ネガティブに張りつめていた心がちょっと楽になったのは確かです。

写真は2日前の両親の結婚式に歌姫に送った写真。何歳になっても、直接おめでとうを言える人が母だけになっても、この日にはとても感謝しています。

きょうは読まなきゃいけないものが山積み・・・
ではまた明日!
nice!(0)  コメント(0) 

Übung 9 - und Sakura [Übungen]

Geschafft!
Übung 9 ist für euch bereitgestellt.

https://youtu.be/z86k_HtLY70



Ich möchte nicht hier jammern aber es hat dieses Mal gedauert, weil, ich war gestern abend fast fertig mit der Schnitt und dann war das Video komplett weg, zack!
Das passiert manchmal, wenn man müde ist oder so. Jetzt bin ich ausgeschlafen, her damit!

Eine gute Freundin von mir wohnt in Tokio.
Mit ihr habe ich zusammen Fußball gespielt und viel Blödsinn gemacht.
Ab und zu schreiben wir uns und vorgestern war so ein Fall.

Sie war müde und ein bisschen traurig.
Sie hatte sich über meine Nachricht gefreut und meinte, dass das schön ist, dass ich immer im genau richtigen Zeitpunkt ihr schreibe.

Solche Fähigkeit habe ich eigentlich nicht, aber das hat mich auch gefreut.
Hier ist von ihr für Euch das Sakura ( Kirchblüte) Foto in Tokyo!

Habt schönen Nachmittag!

sakura.jpg


きのうはこちらも東京五輪延期が大きく報じられました。
当然といえば当然の決断だと思います。

延期するのかどうなのか宙ぶらりんの中、先日お話したフェンシングのハルトゥング選手の英断などの一連の動きについて、ドイツ国会スポーツ協議会の長であるFreitag氏が、シュピーゲル誌で「選手たちが彼らの大会を取り戻そうとしている」と発言していたのを読んで、鳥肌でした。

この後はスポーツや音楽、芸術、芸能・・・私たちの毎日に彩りを与えてくれるものを、人類一丸となって取り戻す動きが出てくれば、もう十分すぎるほどの犠牲が出ているけど、少なくとも「コロナ危機から学んだ」といえるはず。でもそのためにはまず、乗り越えなきゃいけない。

写真は東京の桜。心の友が送ってくれました。
日産レディース時代のチームメイト。ふと思いついたときにメッセージをすると、いろいろタイムリーで、おとといも「ありがと」と言われました。こちらは何の気なしなので、ちょっと照れ臭いけど、そういう繋がりは本当に宝です。

こちらこそありがと。

では、また明日!
nice!(0)  コメント(0) 

Übung 8 - und Challenge [Übungen]

Hallo ihr Lieben!

Gestern Abend habe ich die Übung 8 für Euch gemacht.
Ab jetzt findet ihr am Ende eine Herausforderung gegen mich.

https://youtu.be/HOcLk_-YiYM



Gerade hat mir ein alter Bekannter in diesem Blog einen Kommentar reingeschrieben.
Und er fand, dass mein Vormachen im Video sportlich gesehen zu verbessern sei.
Ich weiß, ich habe damals in Japan beruflich Fußball gespielt - er war mein Fitnesstrainer.
Und es sind 10 Jahre vergangen.
Dennoch habe ich jetzt die Motivation,es für Euch zu verbessern, mal gucken!

Übrigens wollte ich Euch zeigen, was ich gestern gekocht habe.
" Mame Gohan" auf Japanisch und ich dachte, dass es ein typisch Japanisch ist.
Mein Man hat aber gejubelt, als er dieses gesehen hat - "Risi-Pisi" - süßer Name!

Euch einen schönen Tag!

gohan.jpg


きのうは豆ご飯をつくりました
炊飯器をあけたとたんにレナート(旦那さん)が
「おお、リージーピージーだ!!」

????????

えーーー? 和食かと思ってた以上に
その愉快な名前に驚き!

イタリア語でリージー(お米)、ピゼッリ(グリンピース)ということで
またひとつ利口になりました
そして美味しく頂きました

きょうも良いお天気
何だかんだとやることがあり
ありがたいことです

また明日!
nice!(0)  コメント(0) 

Übung 7 - Montag [Übungen]

Sonniger Montag!  日本語記事はスクロール

Auch diese Woche mache ich für Euch wieder bis Samstag Übungsvorschläge.
Jeden Tag, ein bisschen neu und anders.
Hier steht für Euch die Übung für heute bereit!

https://youtu.be/LmvUCRlGJnw



Am Samstag hatte ich die Sportschau geguckt und es gab eine sehr beeindruckende Szene, in der ein Fechter - Max Hartung- gesagt hat, dass er an den Olympiaspielen in Tokyo nicht teilnehmen will, wenn diese wie geplant im diesem Sommer stattfinden sollten.
Ich war von seiner inneren Stärke sehr berührt.

Dann habe ich Euch, Fußballjungs und -mädels, vermisst.
Denn ihr zeigt mir immer, was eine richtige Haltung ist und dass der Sport in unser Gesellschaft wertvoll ist.
Ach, wir können uns ja bald wieder sehen und ich freue mich darauf.

Euch eine schöne Woche!

maus trupen.jpg


新しい1週間の始まりです。5週間の練習中断の2週間目・・・先は長い。
昨日から家族以外の3人以上で人に会うことが(家の中でも)禁止になりました。
先週から国民は自主的に外出を控えていて、飲食店も閉まっていたので、あまり変わりはないかもしれないですが、やはり「人間」というの言葉の意味を実感します。人とのつながり、笑顔の交換や会話が、日常生活にどれだけの彩りを与えてくれていることか。

土曜日のスポーツショーでは、フェンシングのマックス・ハルトゥング選手が「東京五輪が予定通りこの夏に開催される場合は出場を辞退する」と発言しました。早速、ロンドンの特派員氏が記事にして下さり、日本でもこのニュースに触れた方が多いと思います。

ハルトゥング選手はアスリートの権利を守る活動家でもあります。世界中が生死の掛かった問題に直面している中で、五輪の延期がなかなか決まらないことに対する本当に勇気のある行動だと、その真のつよさに胸が打たれました。

オリンピックはとっくに始まっているんだと。オリンピアたちの鍛錬の日々は「五輪の準備」ではなく五輪そのものなんだと。

それでふと、サッカーガールズ、ボーイズに思いをはせました。彼らはいつも、何が正しい行動なのか、スポーツがどれだけ我々の社会にとって大事なものかを教えてくれてる。恋しいわぁ・・・いまはでも、次に会えるときまでしっかりと勉強しておきます。

ではでは今週もよろしくです!
nice!(0)  コメント(2) 

Übung 6 mit Reaktion! [Übungen]

Frühlingsbeginn!

Für Euch steht das Übungsvideo Nummer 6 bereit!
Diesmal gibt es am Ende Reaktionsübungen, viel Spaß!

https://youtu.be/r3SUzG4Dkrk



Heute ist der 21.März, Frühlingsbeginn.
Man isst in Japan an diesem Tag traditionell " Botamochi".
- außen ist Süßbohnenpastete ( süß) , drinnen klebriger Reis.
Das war für mich immer eine Spezialität meiner Großmutter, so denke ich an sie!

e5e3814e4bd48580c584e19da8132961.jpg

Vielleicht koche ich das mal nachher.
Welche Speise erinnert Euch an einen von Euch geliebten Menschen?

Habt ein schönes Wochenende !
Die nächste Übung kommt am Montag.
Wenn ihr morgen Zeit habt, könnt ihr Eure Lieblingsübung aussuchen.


春分の日ですね!
子どものころはなぜ牡丹餅を食べるのか、牡丹餅とおはぎは違うのか、
疑問の多い日でした。
おばあちゃんの笑顔が思い浮かびます。
あとで、なんちゃって牡丹餅を作ってみようかなと。

良い天気で、普段ならみんな外に出てカフェでお茶を飲みながら太陽を浴びるはずですが、
2人以上のグループでの外出は禁止。
カフェもレストランも閉まっていて、外に出ると失われた日常生活がまだ受け入れられない。

だからきょうも、お家ライフを楽しみます。
ビデオ作りに時間が掛かって、たまっている仕事がある(笑)

みなさんよい週末を!

nice!(0)  コメント(0) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。